lòng heo

lòng heo

Mẹ tôi mua lòng heo về làm sạch để nấu tiết canh.

Définition
  1. Nom :
    • Tripes de porc : "lòng heo" désigne les intestins et les organes internes comestibles du porc, souvent utilisés dans la cuisine vietnamienne.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Món lòng heo xàomột món ăn phổ biến. (Les tripes de porc sautées sont un plat populaire.)
    • ấy mua lòng heo để nấu canh. (Elle a acheté des tripes de porc pour préparer une soupe.)
Utilisations avancées
  • "lòng heo sạch" : tripes de porc nettoyées.
    • Bạn cần mua lòng heo sạch để đảm bảo vệ sinh. (Il faut acheter des tripes de porc nettoyées pour garantir l'hygiène.)
Variantes et mots apparentés
  • Lòng lợn : (Nom) Variante du Nord du Vietnam pour désigner les tripes de porc. C'est un synonyme régional.
  • Lòng : (Nom) Terme général pour les intestins ou les abats d'un animal.
Synonymes
  • Tripes de porc : Terme français standard.
  • Abats de porc : Terme plus général pour les organes internes comestibles du porc.
Expressions idiomatiques
  • "Ruột gan" (litt. intestins et foie) : Cette expression vietnamienne signifie les sentiments les plus profonds, les émotions intimes. Elle n'utilise pas directement "lòng heo" mais partage le champ lexical des organes internes pour exprimer une idée figurative.
    • Anh ấy đã bày tỏ hết ruột gan của mình. (Il a exprimé ses sentiments les plus profonds.)